Guía Sibaris

Reseñas de gastronomía, turismo y eventos

Quesadilla, palabra y platillo con diferentes enfoques

Categoría: Gastronomia Sibaris Editorial Fecha: hace 8 años 22,239

Tiene un buen rato que quería escribir acerca de la etimología y uso de la palabra quesadilla, ya que se sigue teniendo, desde hace algunos años, una pequeña controversia. Debo reconocer que yo era partidario de no utilizar el término de quesadilla cuando se pedía un plato de estos y que no contuviera el lácteo que lleva en una de sus raíces, incluso que no deberían preguntar si se apetecía una quesadilla sin queso. Hay otras personas que defendían esa costumbre, incluso también se avocaron a la investigación y defensa de esa práctica. De todo ello, hay dos bandos que refuerzan con expertos sus posturas, veamos dichas posturas:

quesadilla_chorizo

  • Los defensores de utilizar quesadilla sin queso, esgrimieron una palabra, que parece tener un origen moderno, más que una acepción precolombina, la dichosa palabra (emulando a ese estupendo programa de Canal 22) es quetzaditzin. La que, se supone, significa, tortilla doblada. Otro de los argumentos que esgrimieron en la capital del país, es uno que propuso y defendió airadamente el portal Chilango.com. En este contenido, se habla y pone como prueba definitiva a la RAE, que para ellos es la máxima institución en cuanto al idioma español y su gran prueba es la definición que da esta autoridad lingüística, en su tercer apartado: f. Méx. Tortilla de maíz rellena de queso u otros ingredientes que se come caliente.
  • En ese anterior punto, el redactor del artículo, Pável M. Gaona, sostiene que en esa simple frase dice, según su interpretación, dice que debe de lleva o no queso. Mmm, creo que leemos otra cosa, y eso que no somos el experto que este redactor dice ser (Pável Gaona), ahí dice rellena de queso u otros ingredientes, no vemos que diga que debe de llevar o no queso. Sí, dirá que soy provinciano y también para esta palabra tuvo su definición y férrea defensa;  en sus ideas, pensara (cosa que ya hace) que los no nacidos en la Ciudad de México, somos pueriles y simples en nuestras argumentaciones. Al final se quiso curar de espanto y trato de verse democrático; nunca entenderé esa estúpida división de territorialidad, sé que pasa en otras naciones, vean el caso de España con los catalanes y vascos. Pero aquí ya raya en lo ridículo.
  • quesadillas2
  • Ahora veamos lo que dicen otras personas e instituciones, que son oriundos de la misma capital, Delicias Prehispánicas, que fue más mesurada en su explicación y se refirió a la primera definición y la palabra quetzaditzin. Resume su aportación en 5 puntos, los cuales transcribimos íntegramente para no alterar el sentido de su ponencia:
  • 1.- La palabra TORTILLA se dice en náhuatl TLAXCALLI.
  • 2.- En la lengua náhuatl no existe la letra "D" (como se ve en la palabra quetzaditzin)
  • 3.- La partícula -TZIN al final de las palabras tiene un significado reverencial ( y a veces diminutivo)
  • 4.- Las palabras terminadas en -ILLA son diminutivos y  son  novohispanas de origen español (pescadilla, por ejemplo, es palabra del siglo XV).
  • 5.- La palabra QUESADILLA es 100% de idioma Español, viene de queso + diminutivo "illa"
  • En la Ciudad de México a la palabra QUESADILLA se le da el significado de "tortilla de maíz doblada por la mitad que contiene cualquier tipo de guisado, guisado con queso o queso solamente".
  • Hay otro portal que refiere de manera más directa este asunto y lo resumió en una simple imagen que también la presentamos sin alteración de su contenido:
  • quesadilla

Puede parecer muy absurdo (en el fondo creo que si lo es), porque lo que queremos es difundir y promover la gastronomía nacional, sin límites territoriales o pensamientos retrogradas que permean en nuestra sociedad. Al final, el objetivo es tener una cocina amplia en todos los sentidos, no solo en los tangibles, también en el aspecto de las ideas, de propuestas y conservación de nuestras raíces, sin demeritar, para nada, los aportes que se consiguieron con la introducción de otras nacionalidades y por lo mismo, otras maneras de entender a la gastronomía.

 

Descubre, Degusta & Comparte.